/images/Login/login_left5.png
نام کاربری   کلمۀ رمز              
/images/Login/login_right5.png
‮گرافیک کم‮
  
در قلمرو ایمان، هم برای کسی که بخواهد ایمان داشته باشد نور کافی وجود دارد و هم برای کسی که نخواهد ایمان داشته باشد، سایه‌های کافی. بلیز پاسکال          حتی اگر کسی می‌توانست برایم ثابت کند که مسیح حقیقت ندارد، ترجیح می‌دادم به جای حقیقت، با مسیح بمانم. فیودور داستایفسکی          قدیس کسی نیست که خوب باشد، بلکه کسی است که خوبیِ خدا را تجربه کرده است. تامس مِرتون          خشمگین مباش که نمی‌توانی کاری کنی دیگران آنی باشند که می‌خواهی، زیرا خود نیز نمی‌توانی آنی باشی که می‌خواهی. قدیس توماس اَ کمپیس          ای خداوند، به علمای ما مسئولیت، و به عوام ما علم، به مؤمنان ما روشنایی، به روشنفکران ما ایمان، به متعصبین ما فهم، به فهمیدگان ما تعهد، به پیران ما درک، به جوانان ما آگاهی، به اساتید ما هدف، به دانشجویان ما عقیده، به خفتگان ما بیداری، به بیداران ما اراده، به مبلغان ما حقیقت، به دینداران ما درستی، به نویسندگان ما بصیرت، به هنرمندان ما دردمندی، به شاعران ما اِشعار، به محققان ما هدف، به نشستگان ما قیام، به راکدان ما تکان، به مردگان ما حیات، به کوران ما بینایی، به خاموشان ما فریاد، به فرقه‌های ما وحدت، به حسودان ما شفا، به خودبینان ما انصاف، به فحاشان ادب، به مجاهدان ما صبر، به مردم ما خودآگاهی، به همۀ ملت ما همت تصمیم و استعداد فداکاری و شایستگی نجات و عزت بخش.، آمین. دکتر علی شریعتی          ای پدر ما که در آسمانی، نام تو مقدّس باد. پادشاهی تو بیاید. ارادۀ تو، چنانکه در آسمان انجام می‌شود، بر زمین نیز به انجام رسد. نان روزانۀ ما را امروز به ما عطا فرما. و قرضهای ما را ببخش، چنانکه ما نیز قرضداران خود را می‌بخشیم. و ما را در آزمایش میاور، بلکه از آن شرور رهاییمان ده. زیرا پادشاهی و قدرت و جلال، تا ابد از آنِ توست. آمین.          عیسی مجازات شد، تا ما بخشش را دریافت نماییم (اشعیا ۵۳:‏۴و۵). عیسی مجروح شد، تا ما شفا را دریافت نماییم (اشعیا ۵۳:‌۴و۵) عیسی که گناه را نشناخت‌، در راه ما گناهکار محسوب شد تا ما در وی عادل شمرده شویم (اشعیا ۵۳:‏۱۰ و دوم قرنتیان ۵:‏۲۱). عیسی بخاطر ما متحمل مرگ شد تا ما در او حیات دریافت نماییم (عبرانیان ۲:‏۹). عیسی بخاطر ما ملعون شد تا ما برکت را دریافت نماییم‌. (غلاطیان ۳:‏۱۳و ۱۴). عیسی بخاطر ما فقیر شد تا ما در دولتمندی او شریک شویم‌. (دوم قرنتیان ۸:‏۹). عیسی بخاطر ما بی‌حرمت شد تا ما در جلال او شریک شویم‌. (متی ۲۷:‏۳۵ و ۳۶). عیسی بخاطر ما ترک و مردود شد تا ما در او پسندیده و مقبول پدر واقع شویم (افسسیان‌۱:‏۵ و۶). عیسی بخاطر ما با مرگ خود از زمین زندگان منقطع شد تا ما در او تا ابد با خدا یک شویم (اشعیا ۵۳:‏۸ و اول قرنتیان ۶:‏۱۷). عیسی انسانیت کهنه ما را با خود مصلوب کرد تا از ما انسانی تازه بیافریند (رومیان ۶:‏۶ و کولسیان ۳:‏۹ و ۱۰).           ما دلیل تجسم او‌ییم. او ما را دوست داشت تا بدان حد که به‌خاطر نجات‌مان در جسم انسانی به دنیا آمد و در هیأت انسانی ظاهر شد ... هیچ‌کس قادر نبود فسادیافته را به نافسادی تبدیل کند، جز خودِ منجی که در ابتدا هستی را از نیستی آفرید ... آتاناسیوس          دو خدا وجود دارد. خدایی که در بلنداست، و خدایی که در زندگی روزمرۀ ما حضور دارد. خدایی که از ما می‌طلبد، و خدایی که قرض‌های ما را می‌بخشد. خدایی که ما را با آتش دوزخ تهدید می‌کند، و خدایی که بهترین راه را نشان ما می‌دهد. پائولو کوئیلو           آگاه است آنکه تعلقات فانی خود را می‌دهد تا آنچه را جاودانی است به‌دست آورد. جیم الیوت          
بازگشت

دایرة‌المعارف کتاب‌مقدس

حسام مرتضوی
 

 

همگان با این نظر موافقند که امروزه برای تحقیق در هر رشتۀ علمی و مذهبی باید به کتب فرهنگ و قاموس اختصاصی آن موضوع مراجعه کرد. در مسیحیت فارسی‌زبان تنها کتاب در این زمینه، لغت‌نامه یا قاموس کتاب‌مقدس بود که در سال ۱۹۲۸ میلادی توسط جیمز هاکس و به همکاری آقا میرزا اسماعیل صدیقی ترجمه و تألیف شده بود. برای تهیه این لغت‌نامه قریب به چهل سال وقت صرف گردید و به حق کتاب بسیار مفید بوده است. اما پس از گذشت حدود ۷۰ سال با توجه به تحقیقات و یافته‌های جدید بدیهی است بسیاری از لغات و واژه‌ها دگرگون شده است و نیز این امکان وجود دارد که امروزه بعضی از کلمات دیگر مورد استفاده نباشد و کلمات جدیدی جایگزین آن شده باشد. این کاستی‌ها موجب گردید تا نیاز به مرجعی کامل‌تر و دقیق‌تر برای تمام اشخاصی که مشتاق مطالعه و تحقیق هستند احساس شود.

خوشحال هستیم که امروز دایره‌المعارف جدیدی ترجمه و تألیف گردیده و با چاپ بسیار نفیس در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفته است. این دایره‌المعارف براساس ترجمۀ قدیمی کتاب‌مقدس فارسی تهیه شده است و از لحاظ تعلیمی در آن دیدگاه‌های کلیسای کاتولیک، ارتدکس، انجیلی و پنطیکاستی بیان گردیده است. به همین دلیل از نظر تعلیمی، دارای هیچ جهت‌گیری خاصی نیست. یکی دیگر از مزیت‌های کتاب این است که به‌منظور دستیابی سریع‌تر به اطلاعات، به قسمت‌های مختلفی تقسیم‌بندی شده ‌است. برای مثال اسامی افراد، مکان‌ها، گیاهان در گروه‌های مجزا جمع‌آوری و در مورد هر لغت آیۀ مورد نظر، واژه انگلیسی و معنی آن ذکر گردیده‌ است. همچنین برای افرادی که می‌خواهند دیدگاه‌های مختلف در رابطه با مطالبی مانند روح‌القدس، تثلیث و غیره را مورد تحقیق قرار دهند، این کتاب اطلاعات جامع و مفیدی در قسمت تعالیم کتاب‌مقدس در اختیار محققین قرار می‌دهد.

قسمت معرفی کتاب‌های کتاب‌مقدس نیز حاوی اطلاعات کافی و منسجمی است. اگرچه توضیحات هر کتاب با کتاب دیگر متفاوت است، اما در ارتباط با تمام کتب کتاب‌مقدس، عنوان کتاب، نام نویسنده، زمان نگارش و فهرست موضوعات ذکر شده است. همچنین به نکات مهم الهیاتی، سبک ادبی، هدف و مقصود نویسنده، مشکلات عمده و زمینۀ سیاسی، اجتماعی و مذهبی اشاره شده است تا خواننده در مورد هر کتاب به شناخت جامعی دست یابد.

همانطور که ملاحظه می‌شود این فرهنگ جامع بسیار بی‌نظیر است. مترجمین آن حداقل از شصت مرجع راهنمای کتاب‌مقدس استفاده نموده‌اند و موثق‌ترین را انتخاب کرده‌اند تا بتوانند استثنائی‌ترین فرهنگ جامع کتاب‌مقدس فارسی را تهیه کنند. هدف اصلی ارائه کتابی کاملاً کاربردی است تا محققان بتوانند با کتاب‌مقدس و مسیحیت به‌طور کامل آشنا گردند.

دعای ما این است که این کتاب ارزنده بتواند اطلاعات مفیدی را در اختیار محققین، دانشجویان و تمامی مسیحیان قرار دهد و باعث برکت خوانندگان گردد.

___________________________

 

قیمت: ۴۰ پوند

(به انضمام هزینه پست و بسته‌بندی)

نحوۀ سفارش

آدرس پست الکترونیکی:

publications@elam.com

(لطفاً آدرس پستی خود را در نامه الکترونیکی ذکر کنید)

تلفن اروپا/آسیا: ۹۵۱ ۵۲۰ ۱۴۸۳ ۰۰۴۴

فکس: ۷۰۷ ۴۲۷ ۱۴۸۳ ۰۰۴۴

آدرس پستی:

Elam Publications

 P.O.Box 75, Godalming, Surrey, GU8 6YP, UK


ارزیابی فعلی ۳.۱ از ۵۸ رأی .
لطفاً این مقاله را ارزیابی کنید : ۱ ۲ ۳ ۴ ۵  

نظرات ارسالی در مورد مقاله

فرستندۀ این روی خط ۱۷:۳۲:۵۸ ۴/۲۹/۲۰۰۷

ba salam khoda shoma azezan ro barekat bdeh dar rah esae maseh hamvareh movagh bashed lotfan b feker emandaran iran ham bashed v baze ketabha ro roy saet bgozared ta ma btavanem az anha estefadeh konem chon khodetan mogeat mara medaned k nmetavanem nesbat b khared ketaba egdam konem.





 

مطابق قوانین بین‌المللی تمامی حقوق مربوط به وب‌سایت کلمه برای سازمان ایلام محفوظ است. © ۲۰۰۹ واژگان کلیدی | تماس با ما | شرایط سایت | نقشۀ سایت | En